February 15, 2007, - 10:03 am
By Debbie Schlussel
I’m constantly being told by Pan-Islamists about all of the Muslim Arabic translators and soldiers we have and how patriotic and dedicated they are to America.
Actually, their numbers aren’t so large, and their patriotism, well . . . . I think the many stories we’ve had about Muslim soldiers–from Wassef Ali Hassoun (who faked his kidnapping in Iraq, went AWOL, twice, and is now on the NCIS Most Wanted List) to Assan Akbar (who shot at fellow American soldiers in the name of Islam) and a host of similar others (Ahmad Al-Halabi, Ali Mohamed, Ryan Anderson, Semi Osman, John A. Muhammad, Jeffrey Leon Battle, etc., etc., ad nauseam)–makes the case otherwise.
The latest story–about Army Arabic translator Mr. X a/k/a Noureddine Malki a/k/a Almaliki Nour a/k/a Abu Hakim a/k/a Abdulhakeem Nour–makes the same case, ie., that we must be suspicious, instead of bending over backwards to welcome those whose co-religionists around the world (and here) are openly bent on our destruction.
The story of the Muslim Arabic translator Mr. X–we don’t even know his real name–is chronicled in an AP report in New York Daily News, which I strangely didn’t see in any of my print newspapers.
Mr. X/”Malki” deliberately hid information about insurgents, their location, and the location of their weaponry. By doing so, he knowingly cost American soldiers their lives. Plainly, this Muslim translator is a mass-murderer of Americans. Even worse, he is believed to have provided classified Coalition Forces intelligence (which he illegally downloaded) to insurgents in the Sunni Triangle. Again, he’s a mass-murderer.
More incredible is that this man was allowed to become a U.S. citizen and a translator despite professing allegiance to Al-Qaeda and the 9/11 attacks. Prosecutors have made no attempt to strip him of his citizenship, which was likely obtained under false pretenses.
He should be given the death penalty (a little torture first would be appropriate). But, instead, he’ll only do a maximum of 60 years . . . if we’re lucky. Who is responsible for hiring this man? That’s another person who should be tried, if it can be shown he/she knew of the man’s open loyalty to Al-Qaeda and hatred of America. If so, that person is an accessory to mass murder.
A former Arabic translator for the Army in Iraq pleaded guilty Wednesday to illegally possessing secret documents detailing the 82nd Airborne Division’s mission against insurgents.
Among the documents was a report with precise information about U.S. weaponry and targets, court papers said. Another document contained “information about 82nd Airborne strategies for interfacing with various tribal groups in Iraq,” the court papers added.
The defendant, who goes by the name Noureddine Malki, also pleaded guilty in 2005 to using an alias, Almaliki Nour, while becoming a U.S. citizen. Authorities say his true identity remains unknown.
He faces up to 60 years in prison for both charges, prosecutors said. No sentencing date was set.
U.S. Attorney Roslynn Mauskopf said the case demonstrated the importance of “safeguarding military plans and intelligence.”
The 47-year-old defendant, who had been scheduled to go to trial next week, “fraudulently obtained security clearances and then stole classified military information,” Mauskopf said in a statement.
Using his false identity, the defendant was hired in 2003 by a contractor as a translator and interpreter for an intelligence unit of the 82nd Airborne stationed in the Sunni Triangle, authorities said. After he returned to the United States, authorities discovered the documents – some marked “secret” – during a 2005 raid on his Brooklyn apartment.
While entering his plea in federal court in Brooklyn on Wednesday, the defendant admitted he knew he was not authorized to have the documents and made no attempt to return them, said his lawyer, Mildred Whalen.
The defense attorney said her client did not address a motive. She declined further comment.
In a memo filed last week, prosecutors had warned that if the defendant professed his loyalty to the United States at trial, they would present evidence that he supported al-Qaida and the Sept. 11, 2001, terrorist attacks. The evidence included propaganda downloaded from the Internet to his computer, the memo said.
Prosecutors also said they would argue the defendant “had an opportunity to provide stolen classified information to anti-coalition forces” because he was in phone and e-mail contact with people in the Sunni Triangle, including Sunni sheiks who gave him thousands of dollars in bribes.
“Religion of Peace.” “Loyal Americans.” “Very Patriotic.” Yadda, yadda, yadda.
Thanks to reader Kent for the tip. He writes:
His true identity is unknown? What the hell was he doing having any access to anything without having been vetted?
Amen. Why? I think we all know the answer: Political correctness in favor of Muslims–at the cost of safety and security.
It’ll kill ya, every time.
More info in The Washington Post.
Tags: 82nd Airborne Division's mission, Ahmad Al-Halabi, al-Qaeda, Ali Hassoun, Ali Mohamed, America, Arabic translator, Army, attorney, contractor, Debbie Schlussel, defense attorney, Iraq, Jeffrey Leon Battle, John A. Muhammad, lawyer, Mildred Whalen, New York Daily News, Roslynn Mauskopf, Ryan Anderson, Semi Osman, The Washington Post, translator, translator and interpreter for an intelligence unit, United States